
Le portugais du Brésil est une langue « chantante », comme vous le diront beaucoup de voyageurs. Les divers accents et surtout les intonations sur l’ensemble du territoire, vous donneront rapidement envie d’écouter un morceau de bossa-nova avec une caipirinha … Avant votre voyage, nous vous conseillons de vous familiariser avec l’accent afin de comprendre les différences avec le portugais du Portugal. Voici quelques mots à connaître et quelques phrases utiles pour faciliter votre séjour au Brésil.
Expressions de base et mots courants
Bonjour / Bonsoir : Bom dia / Boa noite
Comment allez-vous ? : Como você está/vai?
Très bien, merci, et vous ? : Muito bem, obrigado, e você?
Parlez-vous français/anglais ? : Você fala francês/inglês?
Je comprends/ Je ne comprends pas : Eu entendo/Eu não compreendo
Pardon : Desculpe
Au revoir : Tchau / Até logo
Bienvenue : Bem-vindo
Merci (beaucoup) : (Muito) Obrigado/a
Excusez-moi/SVP : Com licença / Por favor
Je suis Français(e) : Eu sou francês(a)
Pour les commerces
C’est combien ? : Quanto custa? / Qual é o valor?
C’est très bon marché : E muito barato
C’est trop cher ! : E muito caro!
Pouvez-vous baisser le prix ? : Você pode fazer um melhor preço?
Je voudrais acheter … ça, celui-ci ! : Gostaria de comprar… isso, este!
J’adore / Je déteste : Eu gosto / Eu odeio
Je ne fais que regarder : Eu estou apenas olhando
Directions
Où est …? / Comment aller à …? : Onde fica..? / Como ir para/até..?
Est-ce près/loin ? : Fica perto/longe?
Tout droit : Reto
Gauche/Droite : Esquerda/Direita
Horaires / Dates et jours
Quelle heure est-il ? : Que horas são?
Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche : segunda-feira, terça-feira, quarta-feira, quinta-feira, sexta-feira, sábado, domingo.
Je suis ici en vacances/en voyage : Eu estou aqui de férias/de viagem
À table !
J’ai faim / J’ai soif : Eu estou com fome / Eu estou com sede
Bon appétit : Bom apetite!
Santé ! : Saúde!
C’était délicieux ! : Estava delicioso!
Qu’est-ce que vous me recommandez ? : O que você me aconselha?
Je suis végétarien : Eu sou vegetariano/a
Sans épice ! (Je n’aime pas les épices) : Sem pimenta! (Eu não gosto de pimenta)
C’est trop chaud ! : Está muito quente!
Je suis allergique : Eu sou alérgico/a
Cacahuète : Amendoim
Je voudrais… : Eu queria…
L’addition, SVP : A conta, por favor.
Santé / Urgence / Sécurité
J’ai besoin de voir un médecin : Eu preciso ir a um médico.
Où est l’hôpital ? : Aonde fica o hospital?
Appelez un médecin/une ambulance : Chame um médico/uma ambulância
Je ne me sens pas très bien : Eu não me sinto bem
Où sont les toilettes ? : Onde está o banheiro? O banheiro por favor
Je suis perdu(e) : Eu não sei bem onde estou / Eu estou perdido/a
Avec ces quelques mots et ces phrases, vous allez pouvoir vous débrouiller au Brésil.
Vous verrez, les Brésiliens sont très accueillants et ne manqueront pas une occasion de vous aider.
Malgré tout, si vous avez le temps, il est idéal de prendre des cours de portugais. Pour en savoir plus sur nos programmes et formations, remplissez le formulaire ci-dessous.
Pour continuer, My Little Brasil vous donne 8 raisons d’apprendre le portugais !
Pour dire “où sont les toilettes ?”, il vaut mieux dire “onde é o banheiro?”, plutôt que “onde está…?” Sinon, “tout droit” se dit “direto” ou “reto” et non pas “direito”.
Merci pour les corrections Sandro 🙂